Alejandra Pizarnik nació en Buenos Aires, el 29 de Abril de 1936, en una
familia de inmigrantes de Europa oriental. Estudió filosofía y letras
en la Universidad de Buenos Aires y, mas tarde, pintura con Juan Batlle
Planas. Entre 1960 y 1964, Pizarnik vivió en París donde trabajó para la
revista "Cuadernos" y algunas editoriales francesas, publicó poemas y
críticas en varios diarios, tradujo a Antonin
Artaud, Henri Michaux, Aimé Cesairé, e Yves Bonnefoy, y estudió
historia de la religión y literatura francesa en la Sorbona. Luego de su
retorno a Buenos Aires, Pizarnik publicó tres de sus principales
volúmenes, "Los trabajos y las noches", "Extracción de la piedra de
locura" y "El infierno musical", así como su trabajo en prosa "La
condesa sangrienta". En 1969 recibió una beca Guggenheim, y en 1971 una
Fullbright. El 25 de septiembre de 1972, mientras pasaba un fin de
semana fuera de la clínica siquiátrica donde estaba internada, Pizarnik
murió de una sobredosis intencional de seconal.
Más en: Wikipedia
Wikiquote
¡Ya era hora de que tuviéramos a una gran escritora como poeta muerta! Agradecemos a Bel que nos haya pasado una recomendación de sus poemas porque si no, nos hubiéramos vuelto locos, ya que es bastante difícil decidirse.
Ahora, un par de poemas de Pizarnik:
El despertarSeñorLa jaula se ha vuelto pájaroy se ha voladoy mi corazón está locoporque aúlla a la muertey sonríe detrás del vientoa mis deliriosQué haré con el miedoQué haré con el miedoYa no baila la luz en mi sonrisani las estaciones queman palomas en mis ideasMis manos se han desnudadoy se han ido donde la muerteenseña a vivir a los muertosSeñorEl aire me castiga el serDetrás del aire hay monstruosque beben de mi sangreEs el desastreEs la hora del vacío no vacíoEs el instante de poner cerrojo a los labiosoír a los condenados gritarcontemplar a cada uno de mis nombresahorcados en la nada.SeñorTengo veinte añosTambién mis ojos tienen veinte añosy sin embargo no dicen nadaSeñorHe consumado mi vida en un instanteLa última inocencia estallóAhora es nunca o jamáso simplemente fue¿Cómo no me suicido frente a un espejoy desaparezco para reaparecer en el mardonde un gran barco me esperaríacon las luces encendidas?¿Cómo no me extraigo las venasy hago con ellas una escalapara huir al otro lado de la noche?El principio ha dado a luz el finalTodo continuará igualLas sonrisas gastadasEl interés interesadoLas preguntas de piedra en piedraLas gesticulaciones que remedan amorTodo continuará igualPero mis brazos insisten en abrazar al mundoporque aún no les enseñaronque ya es demasiado tardeSeñorArroja los féretros de mi sangreRecuerdo mi niñezcuando yo era una ancianaLas flores morían en mis manosporque la danza salvaje de la alegríales destruía el corazónRecuerdo las negras mañanas de solcuando era niñaes decir ayeres decir hace siglosSeñorLa jaula se ha vuelto pájaroy ha devorado mis esperanzasSeñorLa jaula se ha vuelto pájaroQué haré con el miedoReconocimientoTú haces el silencio de las lilas que aleteanen mi tragedia del viento en el corazón.Tú hiciste de mi vida un cuento para niñosen donde naufragios y muertesson pretextos de ceremonias adorables
SalvaciónSe fuga la isla.Y la muchacha vuelve a escalar el vientoy a descubrir la muerte del pájaro profeta.Ahoraes el fuego sometido.Ahoraes la carne..la hoja..la piedraperdidas en la fuente del tormentocomo el navegante en el horror de la civilizaciónque purifica la caída de la noche.Ahorala muchacha halla la máscara del infinitoy rompe el muro de la poesía.
No hay comentarios:
Publicar un comentario